ПИТЕР ВЕРХОВЕН - СОЛО ПИККОЛО КОРОЛЕВСКОГО ФЛАМАНДСКОГО ОРКЕСТРА


флейта пикколо

Питер Верховен, пикколо филармонического Фламандского оркестра, Бельгия

Mr ВЕРХОВЕН, КАКОВА ВАША ДОЛЖНОСТЬ? МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ РАССКАЗАТЬ НАМ НЕМНОГО О СВОЕМ ОРКЕСТРЕ?

Я солист пикколо в Королевском фламандском филармоническом оркестре. Наш оркестр находится в Антверпене и является одним из двух крупнейших симфонических оркестров страны. Наш главный дирижер Edo de Waart и его ассистент Philippe Herreweghe.

КТО БЫЛИ ВАШИМИ УЧИТЕЛЯМИ И КТО ПОВЛИЯЛ НА ВАС КАК НА ФЛЕЙТИСТА?

После окончания учебы в консерватории Брюсселя я отправился в Париж, чтобы учиться у Иды Рибер. Я также многому научился, посещая мастер-классы Джеффри Гилберта, Тревора Уайя и Уильяма Беннетта.

ВАМ ВСЕГДА НРАВИЛОСЬ ИГРАТЬ НА ПИККОЛО?

У меня никогда не было учителя по пикколо! Мой первый инструмент пикколо был пластмассовым, и я играл на нем в духовом оркестре. Мой первый опыт прослушивания в оркестр оказался более успешным, когда я играл на пикколо. И именно игра на пикколо дала мне возможность получить много работы как фрилансера. Я всегда любил играть на пикколо. Я думаю, что это что-то личностное.

Мне нравится радость, которая присутствует в большом количестве в репертуаре для пикколо в оркестре. Когда я начал учиться на флейте в возрасте 9 лет, мне пришлось много работать, чтобы научиться формировать свой амбушюр. Это был трудный процесс, но он дал мне преимущество легко переходить на разные флейты.

Я бы не назвал это совершенством, но я обнаружил, что могу играть пассажи на пикколо с такой же легкостью, как я мог делать это на обычной флейте.

КАКОЙ У ВАС ЛЮБИМЫЙ РЕПЕРТУАР ДЛЯ ВЫСТУПЛЕНИЙ?

Как для пикколиста в оркестре, у меня есть четыре самых любимых композитора, это Шостакович, Малер , Равель и Стравинский. Но Симфонии Шостаковича я люблю играть больше всего. Раньше я думал, что репертуар соло для пикколо ограничен только полькой из Золотого Века.

Но благодаря американским пикколистам, таким как Jan Gippo, Zart Dombourian-Eby ,Sarah Jackson , Cynthia Ellis, Lois Herbine и Christie Beard я нашел много интересных пьес. Я также начал проект с фламандскими композиторами, с которыми я уже сыграл премьеры и записал некоторые действительно прекрасные новые пьесы для пикколо и фортепиано.

В результате совместной работы некоторых очень мужественных энтузиастов-пикколистов, таких как итальянец Nicola Mazzanti , Matjaz Debeljak из Словении , Lior Eitan из Израиля и, конечно, Jean - Louise Beaumadier, я думаю, что появился гораздо более интересный репертуар для пикколо, чем некоторые могут ожидать. Я сожалею, что есть только несколько действительно хороших концертов для пикколо и надеюсь, что это измениться в будущем.

На самом деле - только в прошлом сезоне я заказал Концерт для пикколо и духового оркестра у Роберта Groslot и записал ее с группой Королевского симфонического бельгийского военного оркестра .

ЧТО БЫ ВЫ СКАЗАЛИ О ПРЕИМУЩЕСТВАХ И НЕДОСТАТКАХ СИСТЕМЫ ПРОСЛУШИВАНИЯ И СИСТЕМЕ ПОЛУЧЕНИЯ РАБОЧИХ МЕСТ В ЕВРОПЕ, В ОТЛИЧИЕ ОТ ВЕЛИКОБРИТАНИИ? ЭКРАНИРОВАННЫЕ ПРОСЛУШИВАНИЯ ИЛИ НЕ ЭКРАНИРОВАННЫЕ, ПРОБЫ?

Я думаю, что требуется серьезная адаптация от участников прослушивания, чтобы оставаться сосредоточенными в джунглях совершенно разных систем прослушивания. Я всегда рекомендую своим студентам потратить время для сбора информации об оркестрах, куда они собираются на прослушивание.

Мало того, что они должны знать больше о традициях, звуке и музыкальном стиле оркестра, они также должны знать о том, как организованы прослушивания в этот оркестр. В нашем оркестре, первый и второй раунд прослушивания происходит за экраном (за ширмой). По моему опыту работы на прослушиваниях часто в этих раундах у людей с более проецируемым звуком есть преимущество, но когда экран удален, этих людей часто осуждают в том, что у них нет достаточной чистоты в звуке. Я слышал от многих студентов, что они предпочитают выступать на прослушиваниях с экраном, потому что они чувствует себя увереннее.

С другой стороны, я считаю, что возможность выступить перед панелью прослушивания, не испытывая страх - это умение, которое должно быть частью подготовки к процессу прослушивания.

Также я считаю, что оркестровые музыканты должны вести себя таким образом, чтобы заставить страх субъективного суждения других кандидатов, которых они знают, исчезнуть.

Британская система проб, безусловно, имеет то преимущество, что она дает возможность наблюдать за кандидатами в реальных жизненных ситуациях оркестра. Однако, когда так много кандидатов на испытаниях, появляется впечатление, что это просто дешевый способ работы с внештатными музыкантами в течение какого-то времени. Я думаю, что специальные уроки тренинга очень важны в процессе подготовки к прослушиваниям. В консерватории Антверпена, мы часто организовываем репетицию прослушивания с экраном и без.

ПОМИМО ВАШЕЙ РАБОТЫ В ОРКЕСТРЕ, ЧЕМ ВЫ ЕЩЕ ЗАНИМАЕТЕСЬ? ЕСТЬ ЛИ У ВАС СОЛЬНЫЕ ПРОЕКТЫ, ЗАПИСИ, О КОТОРЫХ ВЫ ХОТЕЛИ БЫ РАССКАЗАТЬ?

Когда я поступил в оркестр Королевской Фламандской Филармонии, Алдо Баертон, наш первый флейтист, предложил, чтобы я начал преподавать пикколо по программе мастера в консерватории Антверпена. Выпускники этой программы уже работают пикколистами в нескольких оркестрах. Я был очень горд, когда моя ученица Anke Lauwers стала лауреатом конкурса NFA Piccolo в Анахайме, в 2011 году.

Три компакт диска с концертами для пикколо с пианистом Стефан Де Schepper сыграли очень важную роль в моем развитии как пикколиста. Для последнего диска "Piccolo Polkas" я собрал лучшую салонную музыку польки и современные композиции для пикколо и фортепиано с добавлением тубы, фагота, кларнета и английского рожка. Для этого я пригласил своих коллег присоединиться ко мне. Я надеюсь записать 4-ый CD с концертами Вивальди в этом сезоне с моим ансамблем камерной музыки “ Arco Baleno”.

 

Проводя семинары и мастер-классы, надеюсь помочь молодым талантам развить свои навыки. Пикколо это моя страсть. Наш первый международный семинар флейты (с моим коллегой из оркестра Алдо Баертон и голландским флейтистом Robert Pot) прошел с большим успехом. К нам приехали 40 участников из 9 стран. Курс будет проходить снова следующим летом.

Интервью

Первой флейты Королевского симфонического оркестра Flemish, Бельгия АЛДО БАЕРТОН:

У нас существует, кажется пока единственная в Европе школа с программой "Мастера" по пикколо, где преподает мой хороший друг и коллега Питер Верховен, с которым я работаю в оркестре и на летних курсах. На программу Мастера могут попасть студенты, которые уже проучились 4 года на пикколо в консерватории и здесь они продолжат обучении еще в течение двух лет. Некоторые наши выпускников уже играют в профессиональных оркестрах." Читать дальше>>>>


Первые флейтисты ведущих европейских оркестров представляют

Наши видео уроки 

представляют собой учебник оркестровых трудностей для Флейты. На сайте представлены видео уроки первых флейтистов симфонических оркестров и оркестров оперных театров Европы.

Название видео уроков

полностью совпадает со списком оркестровых трудностей для флейты, который существует в Европе для прослушивания в оркестр. Сайт может быть полезен не только студентам , но и профессиональным музыкантам для разучивания нового оркестрового репертуара.

видео уроки флейта

Алдо Баертон, первая флейта филармонического Фламандского оркестра, Бельгия


видео уроки флейта-пикколо

Кристофер Грин, пикколист оркестра театра Ковент Гарден, Лондон

видео уроки флейта-пикколо

Патрисия Моррис, профессор пикколо в Королевской Академии музыки, Лондон